Logotipo Hedatuz

Toponimia alavesa: cuestiones de normativización

GALÉ GARCÍA, Patxi and LANDA SERRANO, Aitziber and MUJIKA ULAZIA, Nerea (2008) Toponimia alavesa: cuestiones de normativización. Oihenart. Cuadernos de Lengua y Literatura (23). pp. 117-131. ISSN 1137-4454

[img]Toponimia alavesa: cuestiones de normativización - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
110Kb

URL Oficial: http://www.euskomedia.org/analitica/15511

Resumen

El castellano del País Vasco (bilingüe y monolingüe) presenta usos no estándares de construcciones nativas explicables como resultado de influencia indirecta del euskera. Sin embargo, la inexistencia de paralelismo estructural pleno entre construcciones de ambas lenguas o las propias tendencias internas de la lengua castellana impiden que otros usos noveles pasen del locus del contacto (mente del bilingüe) al sistema.

Tipo de elemento:Artículo
Palabras Clave Informales:Literatura
Materias:Ciencias de las artes y las letras > Teoría, análisis y crítica literaria
Código ID:7363
Última modificación:11 May 2011 16:44
Exportar:

Personal del repositorio solamente: página de control del documento

¹ Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento.