Hedatuz Logo

Segunda defensa del nombre antiguo, castizo y legítimo de la lengua de los baskos, contra el soñado euzkera

Campión Jaime-Bon, Arturo (1907) Segunda defensa del nombre antiguo, castizo y legítimo de la lengua de los baskos, contra el soñado euzkera. Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques (1). pp. 673-698.

[img]Segunda defensa del nombre antiguo, castizo y legítimo de la lengua de los baskos, contra el soñado euzkera - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
110Kb

Official URL: http://www.euskomedia.org/analitica/1678

Abstract

Answer to the article by Manuel de Arriandiaga titled ""Euzkera" or "Euskera"?" After studying the etymology of "era" and "euzko", the conclusion is reached that the correct form is "euskera" and not "euzkera" since the name of the Basque language carries an "s" and not a "z" in its nine known variantsthis "s" seems very ancient and the author then considers that the reasons of Arana y Goiri and Arriandiga in favour of the use of the term "euzkera" lack any basis

Item Type:Article
Additional Information:
Uncontrolled Keywords:Euskara; Basque language
Subjects:Linguistics > Diachronic linguistics
ID Code:4813
Deposited On:03 Oct 2008 09:50
Last Modified:04 Oct 2008 10:07
Export:

Repository Staff Only: item control page

¹Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento.