Hedatuz Logo

Sur un proverbe en deux langues: (espagnol et basque)

Gavel, Henri (1908) Sur un proverbe en deux langues: (espagnol et basque). Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques (2). pp. 476-478.

[img]Sur un proverbe en deux langues: (espagnol et basque) - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
27Kb

Official URL: http://www.euskomedia.org/analitica/1330

Abstract

This is a study on the proverb "Sardina que gato lleva galduda va" in its Spanish version and "Morcilla que gato lleva galdua da" , which is half Spanish and half Basque. The author does not know any other proverb of this type although he does know songs in which several languages are mixed. If the proverb is considered with the older "galdua da" form, it is easy to explain how the other proverb has been obtained

Item Type:Article
Additional Information:
Uncontrolled Keywords:Literatura; Literature
Subjects:Sciences of Arts and Letters > Literary theory, analysis and criticism
ID Code:4765
Deposited On:03 Oct 2008 09:49
Last Modified:04 Oct 2008 10:06
Export:

Repository Staff Only: item control page

¹Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento.