Hedatuz Logo

"The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson

Urquijo Ibarra, Julio de (1908) "The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson. Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques (2). pp. 234-237.

[img]"The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
32Kb

Official URL: http://www.euskomedia.org/analitica/1296

Abstract

Response to the article by E. S. Dodgson on the "Verb of Leiçarraga". Julio de Urquijo asserts that the translation of Lizarraga is not literal with respect to the French translation of 1561-1571 and he believes that E. S. Dodgson rebutes himself in this respect. On the other hand, the statement by E. S. Dodgson that he discovered the Dictionary of Etcheberri is denied by the author of the article, who assures that in any event, the person who discovered it was the publisher of the "Universal Inquirer" and that on the other hand, it is not known if the author of the Dictionary is, in fact, Etcheberri

Item Type:Article
Additional Information:
Uncontrolled Keywords:Dodgson, Edward Spencer; Euskara; Basque language
Subjects:Linguistics > Diachronic linguistics
ID Code:4760
Deposited On:03 Oct 2008 09:49
Last Modified:04 Oct 2008 10:06
Export:

Repository Staff Only: item control page

¹Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento.