Logotipo Hedatuz

"The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson

Urquijo Ibarra, Julio de (1908) "The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson. Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques (2). pp. 234-237.

[img]"The Leiçarragan verb" y las inexactitudes de Mr. E. S. Dodgson - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
32Kb

URL Oficial: http://www.euskomedia.org/analitica/1296

Resumen

Respuesta al artículo de E. S. Dodgson respecto al "Verbo de Leiçarraga". Julio de Urquijo afirma que la traducción de Lizarraga no es literal respecto a la traducción francesa de 1561-1571 y cree que E.S. Dodgson se rebate a sí mismo a este respecto. Por otro lado, la afirmación de E.S. Dodgson de que ha descubierto el Diccionario de Etcheberri es negada por el autor del artículo al asegurar que en todo caso quien lo descubrió fue el editor de el "Averiguador Universal" y que por otro lado se desconoce si el autor del Diccionario es Etcheberri

Tipo de elemento:Artículo
Información Adicional:
Palabras Clave Informales:Dodgson, Edward Spencer; Euskara; Basque language
Materias:Lingüística > Lingüística diacrónica
Código ID:4760
Depositado En ¹:03 Oct 2008 09:49
Última modificación:04 Oct 2008 10:06
Exportar:

Personal del repositorio solamente: página de control del documento

¹ Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento.