Hedatuz Logo

Itun berria.ren euskal itzulpenak eta Zaitegi Abaren "Bidalien egiñak"

IBIÑAGABEITIA IDOYAGA, Andima (2003) Itun berria.ren euskal itzulpenak eta Zaitegi Abaren "Bidalien egiñak". Inx: VIIIème Congres d'Etudes Basques = Eusko Ikaskuntzaren VIII. Kongresua = VIII Congreso de Estudios Vascos (8º.1954.Baiona, Ustaritz). Congresos de Estudios Vascos (8). Eusko Ikaskuntza, Donostia-San Sebastián, pp. 223-233. ISBN 84-8419-932-0

[img]Itun berria.ren euskal itzulpenak eta Zaitegi Abaren "Bidalien egiñak" - Requires a PDF viewer such as GSview, Xpdf or Adobe Acrobat Reader
100Kb

Official URL: http://www.euskomedia.org/analitica/7311

Abstract

The author classifies translations to Basque of the New Testament in large three groups, depending on the purposes that guided the translators: the Protestant Leizarraga and his followers; those commissioned by prince Bonaparte and, finally, the most heterogeneous group represented by Haraneder, that includes Olabide, among others. To this tripartite and documented classification, one can also add the one that considers the only commentary on the New Testament made in Basque: "The Deeds of the Apostles" by father Zaitegi.

Item Type:Book Section
Additional Information: Jean-Claude Larronde ed. lit. Section VII. Littérature
Uncontrolled Keywords:Literatura
Subjects:Sciences of Arts and Letters > Literary theory, analysis and criticism
ID Code:3208
Deposited On:03 Oct 2008 16:45
Last Modified:03 Oct 2008 19:31
Export:

Repository Staff Only: item control page

¹Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento.