Du nouveau sur Liçarrague et ses collaborateursLacombe, Georges (1931) Du nouveau sur Liçarrague et ses collaborateurs. Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques (22). pp. 363-366.
URL Oficial: http://www.euskomedia.org/analitica/2309 ResumenLeizarraga tradujo el Nuevo Testamento y el catecismo de Calvino a euskera. Tuvo algunos colaboradores que fueron Tartas, La Rive, Landetcheverry y Tardets. Se describe un documento del siglo XVII titulado "Synodes du Béarn" y se transcribe la parte que se refiere a Leizarraga. Las conclusiones son que Leizarraga no empezó su traducción en 1565, fue nombrado ministro en 1567, debía saber bien el euskera porque se le confió la enseñanza de los hijos de tres de sus colaboradores y murió entre 1599 y 1601
Personal del repositorio solamente: página de control del documento ¹ Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento. |