Bask. eslata "vallado de madera": (zu RIEB 1924 S. 385 ff. und 690)Spitzer, Leo (1926) Bask. eslata "vallado de madera": (zu RIEB 1924 S. 385 ff. und 690). Revista Internacional de los Estudios Vascos = Revue Internationale des Etudes Basques (17). p. 97.
Official URL: http://www.euskomedia.org/analitica/191 AbstractThe etymologies of "eslata" are analysed. Meyer-Lübke can see it in the French word "slatta". Schuchardt thins that it is in the English word "slat". Spitzer thinks that it is the French word
Repository Staff Only: item control page ¹Esta fecha corresponde a los datos de catalogación, no al propio documento. |